domingo, 24 de enero de 2016

¿Por que utilizamos "Hai" en vez de "Oss"?

Durante una de mis largas conversaciones con Sensei Demura, me explicó el porque no utilizamos la expresión "Oss" en nuestra escuela.
Según Sensei, "Oss" es una expresión que proviene del ejercito japonés y de los bajos fondos de la sociedad nipona y por eso no está bien visto que se utilice en las Artes Marciales y no le gusta que sus alumnos la utilicemos.
Investigando sobre el origen de la palabra, he encontrado algunos artículos muy interesantes, tanto a favor como en contra de su utilización.
Uno de estos artículos es el que reproduzco a continuación, extraido de la página de la Academia Seyriu.

"El origen del término osu (おす) o ossu (おっす) no esta exactamente claro pero parece que es militar.

Puede ser una contracción del saludo Ohayô Gozaimasu (Buenos días).

También puede ser contracción del saludo Onegaishimasu (por favor).

O puede ser una aglutinación entre el ideograma 押 (presionar, empujar) y el ideograma 忍 (aguantar) 押っ忍【おっす】 significando aguantar presión.

Ossu, osu, es una forma de saludo muy informal y vulgar, usado solamente entre hombres para demostrar fuerza y/o rudeza.

En Japón es una palabra reservada para quienes practican un deporte de contacto o de equipo, aunque ahí su uso es restringido y muchas veces considerado inapropiado y descortés.

Las mujeres en general evitan su uso y la gente común no lo utiliza.

Es una total falta de respeto usarlo en la oficina, en los templos, en la casa y en la escuela.

En muchos dôjô de Karate occidentales el uso de osu es obligación. He escuchado instructores decir a sus alumnos: “Diga oosssss” cuando entra, cuando el sensei le corrige, cuando empieza el entrenamiento de kumite, en el saludo antes de ejecutar una Kata etc. etc. La lista es interminable y llega a la ridiculez.

No se usa en las artes marciales de Okinawa. En Japón se usa para saludarse entre colegas, no entre alguien de menor rango a un superior (alumno-maestro, alumno novato-alumno avanzado, nieto-abuelo).

Para dejar constancia de haber entendido a su instructor cuando lo ha corregido

todos usan la palabra HAI que significa si y muchas veces no se dice nada.

Como osu es considerado un saludo informal se debe imaginar la ridiculez de decir cada vez “que pedo” o “wey” en contestación a cualquier cosa que se dice dentro del dôjô.

En pocas palabras ossu es como decir, “wey” o “que pedo”."

Cada uno puede extraer sus conclusiones, pero esta es la razón por la que en nuestra escuela utilizamos "Hai".






No hay comentarios:

Publicar un comentario